no site na web Voltar ao inícioHomePesquisarPesquisarMapa do siteMapa do Site
Tradução

Livro pronto, divulgado, surge uma oportunidade de contato com uma editora estrangeira. Um problema: nessa editora, ninguém fala - nem lê - português. Uma solução: o tradutor. É esse profissional que vai tornar seu texto acessível a leitores de outras línguas. O bom tradutor tem o domínio da língua portuguesa e é conhecedor não só da língua para a qual traduz, mas também da sociedade formada pelos falantes dessa língua. Porque não basta transpor o texto de uma língua para outra: é necessário que os falantes da língua-alvo considerem verossímil o que estão lendo - trabalho que só um tradutor competente está apto a fazer.

E tradutores competentes podem ser encontrados no portal Parceiros do Livro. Todos os profissionais ligados a nosso site têm experiência comprovada em traduções literárias, poéticas, técnicas, científicas, acadêmicas etc.

Mais informações escreva para: parceirosdolivro@parceirosdolivro.com.br
 

Voltar Topo Indicar a um amigo Imprimir
 

Parceiros do Livro - O Livro é nossa Parceria
Tel. (11) 3034-2981

parceirosdolivro@parceirosdolivro.com.br

  Nipotech